Bio: Goldie Morgentaler is a professor of English at the University of Lethbridge where she teaches 19th-century British and American literature. She is the author of a book on Dickens called Dickens and Heredity, and of numerous articles on Dickens and Victorian literature. She is a past president of the Dickens Society and currently serves on the Dickens Quarterly Editorial Board. She is also the translator from Yiddish to English of much of Chava Rosenfarb’s work, including Rosenfarb’s epic Holocaust novel, The Tree of Life: A Trilogy of Life in the Lodz Ghetto. Her translations have won several awards including a Canadian Jewish Book Award and the Modern Language Association’s Prize for Yiddish Studies for the translation of Rosenfarb’s short story collection, Survivors. She is also the editor of Rosenfarb’s poetry collection, Exile at Last. In 2019, she was awarded a Canadian Jewish Literary Prize for a collection of essays by Chava Rosenfarb entitled Confessions of a Yiddish Writer.

Original Talk (recorded in front of a live audience Nov 24 '16)
How Dickens Invented Christmas — and Why it Matters

5 Questions with Dr. Goldie Morgentaler (recorded summer 2020)

5 questions on how research on Dickens can overlap with other fields in the humanities, especially Canadian history, translation and Jewish studies with Dr. Goldie Morgentaler

Learn more about PUBlic Professor Series